"Sonho é destino". "Dream is destiny". You do it to yourself, you do, and that's what really 'happens'. "Tudo que não invento é falso."

Arquivo do blog

segunda-feira, 4 de fevereiro de 2013

Erro de português comentado


Erro de português

Quando o português chegou
Debaixo duma bruta chuva
Vestiu o índio
Que pena!
Fosse uma manhã de sol
O índio tinha despido
O português

-Oswald de Andrade


Abaixo segue comentário meu sobre o poema.


Num certo sentido, Oswald faz menção ao sentido de nu da Bíblia, de conhecimento... e aqui o Sol é a luz, o conhecimento... e no poema o dia nublado, sem muita luz, fez o português se impor. Por essa apreensão literal até hoje o português é chamado de néscio por alguns brasileiros. Então, a força do português, a imposição do português fez o índio se vestir, (ter vergonha de seu desconhecimento), ser descoberto antes de descobrir, fez o índio morrer. E o índio, nosso eu inocente,  morre com a descoberta do outro... a descoberta de novas verdades, impostas a ele. Assim, o índio é originalmente inocente mas pecador por desconhecer a verdade, é ingênuo... ao mesmo tempo em que o pecado original português é querer impor uma verdade ao índio, colocando vergonha nele, que detido de espírito, a la Rousseau, corpo e alma, não cobria suas verdades...sua epiderme era sua prova de pecado, mas sua não consciência o tornava inocente, ingênuo, na verdade.

Isso tudo para mim é pensado por Oswald, e sua antropofagia queria que o contrário ocorresse. A imposição fosse pela cultura local, brasileira, indígena, mais do que portuguesa. Mas, de fato, não seria uma imposição, mas uma constatação e uma superação. Que quem ficasse nu fosse o mundo europeu. E isso se faz com o movimento antropofágico. Expõe-se o mundo às suas contradições e imposições, e se tem a intenção de o transformar de volta o melhorando, o superando... mas pena que a força do índio tenha se deixado levar pelo português, hoje representado pelo norte americano, ianque.

Um comentário:

Yco disse...

Vamos postar curiosidades sobre a chegada do portugês?

http://educacao.uol.com.br/disciplinas/historia-brasil/descobrimento-do-brasil-cabral-nao-foi-o-primeiro-a-chegar-ao-pais.htm

Quem sou eu (em agosto de 2012, pois quem se define se limita, dizem)

Minha foto
Mais preocupado com a criatura do que com o criador. Existem perguntas muito complicadas. Existem respostas muito complicadas. Existem pessoas que não são complicadas. Existem pessoas que tentam complicar. Eu sou aquela que procura entender; complicando un peu primeiro para poder descomplicar. Quero dizer: se eu entender o problema de forma completa, poderei encontrar a solução mais correta, eu acho. Um sonhador, dizem. Mas não creio apenas em sonhos. Gosto mesmo é da realidade, empírica ou não. Gosto de estudar sociologia e biologia. Sou acima de tudo, e pretensamente, um filósofo, no sentido mais preciso da palavra: o sentido do amor a sabedoria, ao saber. Mas a vida é para ser levada com riso e seriedade. Sabendo-se separar uma coisa da outra, encontraremos nosso mundo, nosso lugar, nossa alegria. Nossa Vida, com letra maiúscula! "o infinito é meu teto, a poesia é minha pátria e o amor a minha religião." Eu. Um ídolo: Josué de Castro; um livro: A Brincadeira (Milan Kundera) ; um ideal: a vida.