If I want to talk to God ( Se eu quiser falar com Deus - Gilberto Gil; versão inglês beta por Yuri Cavour Oliveira. Y.C.O.)
If I want to talk to God, I have to stand alone;
I have to turn of the light
I have to silence the voice
I have to find the peace
I have to loose the knots
Of the shoes, and of the ties,
Of desires and afraids
I have to forget the date
I have to lose the sight
I have to have empty hands
And to bare the soul and the body
If I want to talk to God, I have to accept the pain;
I have to eat the bread
That the devil kneaded
I have to turn myself into a dog
I have to lick the floor
Of the palaces, castles,
Sumptuous of my own dream
I have to see myself... blue...
I have to feel the fear
And despite an abysmal evil
I have to delight my heart
If I want to talk to God,
I have to venture myself
I have to go to heaven(s)
Without strings to hold on
I have to say goodbye
Turn my back on, to walk
Rightly, to the way
That in the end will come to nothing
nothing, nothing, nothing, nothing,
nothing, nothing, nothing, nothing,
That I tought that I was looking for...
"Sonho é destino". "Dream is destiny". You do it to yourself, you do, and that's what really 'happens'. "Tudo que não invento é falso."
Arquivo do blog
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Links úteis
Quem sou eu (em agosto de 2012, pois quem se define se limita, dizem)
- Yco
- Mais preocupado com a criatura do que com o criador. Existem perguntas muito complicadas. Existem respostas muito complicadas. Existem pessoas que não são complicadas. Existem pessoas que tentam complicar. Eu sou aquela que procura entender; complicando un peu primeiro para poder descomplicar. Quero dizer: se eu entender o problema de forma completa, poderei encontrar a solução mais correta, eu acho. Um sonhador, dizem. Mas não creio apenas em sonhos. Gosto mesmo é da realidade, empírica ou não. Gosto de estudar sociologia e biologia. Sou acima de tudo, e pretensamente, um filósofo, no sentido mais preciso da palavra: o sentido do amor a sabedoria, ao saber. Mas a vida é para ser levada com riso e seriedade. Sabendo-se separar uma coisa da outra, encontraremos nosso mundo, nosso lugar, nossa alegria. Nossa Vida, com letra maiúscula! "o infinito é meu teto, a poesia é minha pátria e o amor a minha religião." Eu. Um ídolo: Josué de Castro; um livro: A Brincadeira (Milan Kundera) ; um ideal: a vida.
Nenhum comentário:
Postar um comentário